The bedrock exists for those who stand upon it. To everyone who dares — build the foundation of civilization with us.الصخر الأساس وُجد لمن يقفون عليه. إلى كل من يجرؤ — ابنِ معنا أساس الحضارة.आधारशिला उनके लिए है जो उस पर खड़े होते हैं। हर साहसी के लिए — हमारे साथ सभ्यता की नींव बनाओ।基岩为立于其上的人而存在。致所有敢于挑战的人——与我们一起构筑文明的土台。El lecho de roca existe para quienes se alzan sobre él. A todo el que se atreva: construye con nosotros los cimientos de la civilización.岩盤は、その上に立つ者のためにある。挑戦するすべての人へ——共に文明の土台を築こう。
The world is always changing.
Within that change, most people live by accepting the reality they are given.
We are not like that.
We believe the world can still be changed — and always will be.
A future which does not yet exist must be built by someone.
So here is a question.
Do you have a future you truly want to realize?
Do you have a problem you would spend your life to solve?
Is there something in this world that makes you feel — this is wrong?
Do you have a dream you would keep chasing even if no one understood?
If the answer is yes —
We have no interest in your academic background.
No interest in your age.
No interest in your nationality.
No interest in your title.
We want to know only one thing.
What do you believe?
And what are you willing to give for it?
Send us an email only if you are serious about making it real.
Today, we are waiting for that one email from you.
Today, as always, we are searching for people who are serious about building a new world.
Now — let’s become great together.
العالم في تغيّر دائم.
ووسط هذا التغيّر، يعيش معظم الناس بقبول الواقع المعطى لهم.
نحن لسنا كذلك.
نؤمن بأن العالم لا يزال — وسيظل — قابلاً للتغيير.
المستقبل الذي لا وجود له بعد، لا بد أن يبنيه أحد.
هنا سؤالٌ واحد.
هل لديك مستقبلٌ تريد حقاً تحقيقه؟
هل لديك مشكلةٌ تكرّس حياتك لحلّها؟
هل في هذا العالم شيءٌ يجعلك تشعر أن «هذا خطأ»؟
هل لديك حلمٌ ستظل تطارده وإن لم يفهمك أحد؟
إن كان الجواب نعم —
فنحن لا نهتم بشهادتك.
ولا بعمرك.
ولا بجنسيتك.
ولا بلقبك.
ما نريد معرفته شيءٌ واحد.
بماذا تؤمن؟
وما الذي تستطيع بذله من أجله؟
أرسل لنا بريداً فقط إن كنت جاداً في تحقيقه.
نحن اليوم أيضاً ننتظر تلك الرسالة الواحدة منك.
ونحن اليوم أيضاً نبحث عن من يبني عالماً جديداً بجدّ.
هيا — لنصبح عظماء معاً.
दुनिया हमेशा बदल रही है।
इस बदलाव के बीच, अधिकांश लोग दी गई वास्तविकता को स्वीकार कर जीते हैं।
हम वैसे नहीं हैं।
हम मानते हैं कि दुनिया अब भी — और आगे भी — बदली जा सकती है।
जो भविष्य अभी अस्तित्व में नहीं है, उसे किसी न किसी को बनाना ही होगा।
यहाँ एक सवाल है।
क्या तुम्हारे पास कोई ऐसा भविष्य है जिसे तुम सच में साकार करना चाहते हो?
क्या तुम्हारे पास कोई ऐसी समस्या है जिसे सुलझाने में तुम अपना जीवन लगा दोगे?
क्या इस दुनिया में कुछ ऐसा है जो तुम्हें लगता है कि «यह ग़लत है»?
क्या तुम्हारा कोई ऐसा सपना है जिसे कोई न समझे तो भी तुम पीछा करते रहोगे?
अगर जवाब हाँ है —
हमें तुम्हारी शैक्षणिक पृष्ठभूमि में कोई दिलचस्पी नहीं।
न उम्र में।
न राष्ट्रीयता में।
न पद में।
हम बस एक ही चीज़ जानना चाहते हैं।
तुम किसमें विश्वास करते हो?
और उसके लिए तुम क्या दे सकते हो?
ईमेल वही भेजे जो इसे सच में साकार करना चाहता है।
आज भी हम तुम्हारी उस एक ईमेल की प्रतीक्षा कर रहे हैं।
आज भी हम ऐसे लोगों को खोज रहे हैं जो सच में नई दुनिया बनाना चाहते हैं।
चलो — साथ मिलकर महान बनें।
世界一直在变化。
在变化之中,大多数人接受被给予的现实而活着。
我们不是这样。
我们相信,世界现在依然可以被改变,今后也是。
尚不存在的未来,必须有人去构筑。
在这里,有一个问题。
你有真正想实现的未来吗?
你有愿意倾尽一生去解决的问题吗?
这个世界上,有让你觉得「这不对劲」的事情吗?
你有即使无人理解也要追下去的梦想吗?
如果答案是 Yes——
我们对学历没有兴趣。
对年龄没有兴趣。
对国籍没有兴趣。
对头衔也没有兴趣。
我们想知道的只有一件事。
你相信什么?
为此,你又能付出什么?
只有真心想实现它的人,请发邮件给我们。
今天,我们也在等待你的那一封邮件。
今天,我们依然在寻找认真构筑新世界的人。
来吧,一起变得伟大。
El mundo cambia constantemente.
En medio de ese cambio, la mayoría vive aceptando la realidad que le fue dada.
Nosotros no somos así.
Creemos que el mundo aún puede cambiarse — y siempre podrá.
El futuro que aún no existe debe ser construido por alguien.
Aquí va una pregunta.
¿Tienes un futuro que de verdad quieras hacer realidad?
¿Tienes un problema que dedicarías tu vida a resolver?
¿Hay algo en este mundo que te haga sentir «esto está mal»?
¿Tienes un sueño que seguirías persiguiendo aunque nadie te entendiera?
Si la respuesta es sí —
No nos interesa tu historial académico.
Ni tu edad.
Ni tu nacionalidad.
Ni tu título.
Queremos saber solo una cosa.
¿En qué crees?
¿Y qué estás dispuesto a entregar por ello?
Escríbenos solo si vas en serio con hacerlo realidad.
Hoy también esperamos ese único correo tuyo.
Hoy también buscamos a quienes construyen en serio un mundo nuevo.
Vamos — seamos grandes juntos.
世界は常に変化している。
その変化の中で、多くの人は与えられた現実を受け入れて生きていく。
我々はそうではない。
我々は、まだ、そしてこれからも世界は変えられるものだと信じている。
まだ存在しない未来は、誰かが築かなければならないと信じている。
ここで一つ、問いがある。
本当に実現したい未来を持っているか?
人生をかけてでも解決したい問題を持っているか?
この世界のどこかにこれはおかしいと感じるものを持っているか?
君は、誰にも理解されなくても追い続けたい夢を持っているだろうか?
もし答えが Yes なら。
我々は学歴に興味はない。
年齢にも興味はない。
国籍にも興味はない。
肩書きにも興味はない。
我々が知りたいのは一つだけだ。
君は何を信じているのか。
そして、そのために何を差し出せるのか。
本気で実現させたい者のみメールを送ってほしい。
我々は今日も君のその一通のメールを待ち望んでいる。
我々は今日も、新しい世界を本気で築こうとしている人を探している。
さあ、一緒に偉大になろう。
Kai Sugihara
If you would build with us: info@bedrock-space.comإن أردت أن تبني معنا: info@bedrock-space.comहमारे साथ बनाना चाहते हो तो: info@bedrock-space.com愿与我们共建者:info@bedrock-space.comSi quieres construir con nosotros: info@bedrock-space.com共に築く意思のある方へ:info@bedrock-space.com